Feb

【魔戒/精灵宝钻】【翻译】非正确托尔金语录(第十弹)

我从来没说过那句话。

——J. R. R. 托尔金


目录:第一弹 第二弹 第三弹 第四弹 第五弹 第六弹 第七弹 第八弹 第九弹


(#为原作者的tag,有意思的我会选择性翻译,标明了译者的是我的吐槽)

——————————————————


你刚刚才说如果巨狼回来了你要去把它们咬死,而现在你又告诉我一切小心为上?

——贝伦,对芬罗德,《精灵宝钻》,贝伦与露西安



你可杀了不少我的远亲,所以那个黑暗君主的问题,嘿嘿,祝你好运吧。我会坐在我从没被进攻和被攻占的秘密宫殿里好好享受生活的。

——埃卢·庭葛大王,在对梅斯罗斯·费诺里安有关在即将到来的战争中协助的信件里,《精灵宝钻》,第五战役—泪雨之战

#不像Nelyo庆哥大王想到啥就说啥了 #背景里美丽安正在默默捂脸

译者:#大王立得一手好flag



把你偷钻贼的屁股从你那悲惨的堡垒里挪出来,帮我们把魔苟斯打出屎。

——梅斯罗斯·费诺里安,在对埃卢·庭葛大王信件的早期草稿里,《精灵宝钻》,第五战役—泪雨之战

#他后来放弃了这份草稿试着写一篇更有外交手腕的信 #他没成功 #回头想想让库茹芬帮忙写信可能不是个好主意



嘿,我们成功度过了一个世纪没惹出什么灭世大洪水!该办个派对庆祝庆祝!

——盖拉德丽尔,对埃尔隆德,《魔戒》,卷六,第六章



归我了。

——(有可能是)诺格罗德的矮人,偷走瑙格拉弥尔之后



所以,你看到一个极度危险的巫师,杀了不少你的子民,在他的地下室里培育了一整支军队,还试着占领邻国,而你就这么让他走了,因为他有礼貌的请求了?

——甘道夫,对树胡,《魔戒》,卷六,第七章



我杀了只炎魔。你太挫了,一点意思都没有。

——格洛芬德尔,在响水河畔对戒灵说,《魔戒》,卷一,第十二章



它....它有点像摄魂怪,只不过它不会把你的 灵魂吸出来;而且它可能会隐身,只不过你有时候能看到它的眼睛;而且它死了,只不过其实没有;而且它们能被杀死,只不过不是被人类/男人(Men)。不是很确定这是不是说“子宫=死亡”,还是只是我们人类太挫了。

——阿拉贡,对弗罗多和他的小队,有关戒灵,《魔戒》,卷一,第十章



“实用主义者”和“彻头彻尾疯子阴谋理论家”之间还是有那么一点点的区别的。你知道你对那一点点做了什么吗?我很想展开讲讲,但是佩雷格林·图克还在这,而我不想为他的词汇表里又多几个新词负责。

——甘道夫,对迪奈瑟,《魔戒》,卷五,第一章



希望这听起来不会怪怪的,不过我去,莱戈拉斯可真是打十分的性感火辣!

——佩雷格林·图克,对护戒队,《魔戒》,卷二,几乎每三段都有一句



我只是从没料到这辈子还有要用到开锁这种技能的一天。

——芬巩,在桑格洛锥姆上对梅斯罗斯,《精灵宝钻》,诺多族返回中土大陆



不,整个阿尔达的命运取决于——啊,行吧,我萌这对。你满意了?

——盖拉德丽尔,对凯勒鹏,在把阿拉贡打扮齐整送他去萝林见阿尔温之后,《阿拉贡和阿尔温的故事》,《魔戒》附注



他对那些宝钻太痴迷了,看起来都快发了疯。我是说,哪个精神正常的会为了什么有魔力的珠宝就发动一场战争啊?

——索伦,有关米尔寇,《精灵宝钻》



- 未完待续 - 


作者授权/原文链接:见第一弹

作者:(In)correct Tolkien Quotes



评论(33)
热度(253)
  1. 共7人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

关注的博客